32.4.1 Verbi che chiedono una preposizione determinata

I verbi di questa lista sono intransitivi e pertanto non può essere inserito un oggetto tra il verbo e la preposizione.

  Verbi intransitivi composti  
to adapt oneself to adattarsi
  to appeal to piacere
  to back down ritirare
  to back out non compiere qualche cosa
  to back up ritornare
  to bear up sopportare
  to blow in apparire all'improvviso
  to blow over passare senza dannegiare
  to blow up perdere la bussola
  to boast about sbuffare
  to call up chiamare
  to calm down calmare
  to came about passare
  to carry on continuare
  to catch on capire
  to catch up recuperare
  to check up verificare
  to cheer up gioire
  to clear out mettersi in marcia
  to clear up rasserenarsi
  to close down chiudere (una ditta per sempre)
  to close up chiudere (una ditta per un certo tempo)
  to come along fare progressi
  to come back ritornare
  to come by visitare qualcuno in casa
  to come out uscire
  to come over passare
  to come through passare
  to come to recuperare la coscenza
  to cut in interrompere
  to die away spegnersi
  to die down calmare
  to die off/out estinguersi
  to dress up vestirsi
  to drive back condurre indietro
  to drop in visitare qualcuno senza informarlo prima
  to drop out smettere
  to drop over visitare a qualcuno all' improvviso
  to fall behind rimanere indietro
  to fall off cadere
  to fall through cadere, sospendere
  to fill in sostituire
  to find out imparare, scoprire
  to fly back ritornare (per esempio in aereo)
  to fly over passare (per esempio in aereo)
  to get ahead avanzare
  to get along dominare una situazione
  to get around evitare
  to get away scappare
  to get by risolvere un problema facilmente
  to get in entrare
  to get off salire
  to get on entrare
  to get on/along accordarsi
  to get through finire qualche cosa
  to get up

alzarsi

  to give out fracassare
  to give up abbandonnare
  to go back ritornare
  to go off esplodere
  to go on passare
  to go out spegnersi
  to go over passare a
  to grow up crescere
  to hang around rilassarsi
  to hang up pendere
  to hold on avere (nella mano etc.)
  to keep on continuare a fare qualche cosa
  to keep up conservare, mantenere
  to let up smettere di fare qualche cosa
  to lie down sdraiarsi
  to listen up fare attenzione
  to look on guardare
  to look out fare attenzione
  to make off scappare
  to make out capire
  to move about/around muoversi
  to move along muovere
  to move away rimuovere
  to move in muovere dentro
  to move off spostarsi
  to move out sgomberare
  to move over muovere
  to move up salire
  to pan out sviluppare
  to pass away morire
  to pass by morire
  to pass on morire
  to pass out venire meno
  to pay out pagare
  to pick up ingrandire, guadagnare velocità
  to pull ahead of lasciare qualcuno indietro
  to pull away andare via
  to pull back trarre indietro
  to pull in arrivare
  to pull out staccare
  to pull through sopravivere
  to pull up scopare
  to ride over passare in macchina
  to run about/around fare un giro
  to run along correre
  to run away scappare
  to run down usurare
  to run off sgattaiolare via
  to sell out (to be sold out) esaurire
  to settle up pagare la fattura
  to show off vantarsi
  to show up apparire
  to shut up stare zitto (normalmente imperativo: Stai zitto)
  to slow up riducere la velocità
  to stand by aspettare
  to stand up alzarsi
  to stay over restare di notte
  to take off togliere
  to take over prendere il comando
  to talk back contraddire
  to throw up vomitare
  to turn around girare
  to turn away volgere le spalle
  to turn in andare a letto
  to turn out dimostrare
  to turn up apparire
  to wait about / around aspettare
  to wait up rimanere sveglio
  to wake up svegliarsi
  to walk back ritornare
  to walk over passare
  to wash out impallidire
  to watch out fare attenzione
  to wear away usurare
  to wear down essere usurato
  to wear off lasciare
  to wear out usurare
  to work out allenare





contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali