in relazione a
un sostantivo descrive un cambiamento. Per
tradurre questo tipo di frase in italiano molto spesso
si deve cambiare completamente la struttura della frase.
|to become ...
|an American citizen
||diventare cittadino americano
||Years later, he became an American citizen.
||diventare un fardello
||He didn't want to become a burden to his family.
||In her late 50's, she became
||He always wanted to become a doctor.
||Unexpectedly, he became a father.
||cadere nel ridicolo
||I tried to avoid becoming a laughing-stock.
||diventare una leggenda
||Elvis soon became a legend.
||trasformarsi in un uomo
|| Finally, he became a man.
||You do not want to become a member in the club.
||Unfortunately, I became an orphan very young.
||In this difficult situation, he became bail for his friend.
||They became friends 10 years ago.
||trasformarsi in realtà
||His dreams became reality.
||He suddenly became their main suspect.
||tornare di moda
||Miniskirts became the fashion in the seventies.