in relazione a
un sostantivo descrive un cambiamento. Per
tradurre questo tipo di frase in italiano molto spesso
si deve cambiare completamente la struttura della frase.
|to become ...
|an American citizen
|diventare cittadino americano
|Years later, he became an American citizen.
|diventare un fardello
|He didn't want to become a burden to his family.
|In her late 50's, she became
|He always wanted to become a doctor.
|Unexpectedly, he became a father.
|cadere nel ridicolo
|I tried to avoid becoming a laughing-stock.
|diventare una leggenda
|Elvis soon became a legend.
|trasformarsi in un uomo
| Finally, he became a man.
|You do not want to become a member in the club.
|Unfortunately, I became an orphan very young.
|In this difficult situation, he became bail for his friend.
|They became friends 10 years ago.
|trasformarsi in realtà
|His dreams became reality.
|He suddenly became their main suspect.
|tornare di moda
|Miniskirts became the fashion in the seventies.