Il gerund
e il present participle
non si distinguono nella forma, ma nella
funzione grammaticale.
Il gerund ha le caratteristiche
di un verbo.
Le caratteristiche
di verbo al gerundio
Descrive, come un verbo,
un'azione.
Può avere un soggetto (e può
essere oggetto) e può anche essere precisato
da avverbi.
Eating an apple is a
good idea.
Eating fast is not a
good idea.
Ma il gerund ha anche
le caratteristiche di un sostantivo.
Le caratteristiche
di sostantivo di un gerundio
Può essere oggetto
e soggetto della frase
Eating
is not allways a good idea.
=> Mangiare non è sempre una buona idea.
(soggetto)
He enjoyed driving
a fast car. =>
Gli piace guidare delle macchine veloci.
(oggetto)
Il present participle
può essere avverbio
/ locuzione avverbiale
o aggetivo, le sue funzione
sono pertanto completamente distinte da quelle del gerund.
Utilizzato come avverbio
/ locuzione avverbiale può
essere tradotto in italiano con un gerundio.
Se si utilizza come aggettivo può
essere tradotto con una una
frase relativa, poichè il gerundio
italiano è un avverbio
e non può avere la funzione di un aggettivo, che deve infatti concordare in genere e numero con il sostantivo
al quale si riferisce.
Present participle
come avverbio
Crying
he left the room. =>
Piangendo uscì dalla stanza. (avverbio)
Present participle
come aggettivo
The laughing
man is crossing the street. =>
L'uomo che ride sta attraversando la strada
(aggettivo).
Inoltre il gerundio italiano, così come il present participle
possono, può sostituire determinati tipi di subordinate.