La maggioranza dei verbi riflessivi in inglese lo sono
anche in italiano. Esistono ovviamente delle eccezioni.
Verbi riflessivi
in italiano ma non in inglese
sommarsi
a
to amount to
volgersi
a
to apply
to
avvicinarsi a
to approach
preoccuparsi
di
to care
for
decidersi
to decide
distinguersi
to differ
immaginarsi
to fancy
sentirsi
to feel
prepararsi
to get ready
affrettarsi
to hurry
immaginarsi
qualcosa
to imagine
incontrarsi
to meet
rifiutarsi
to refuse
fidarsi
to rely
on
sedersi
to sit down
rilassarsi
to relax
concentrarsi
to concentrate
riferirsi
to refer
ricordarsi
to remember
confondersi
to be mistaken
Ovviamente in inglese non si conosce un si passivante: nel caso in cui il pronome reiflessivo serva per
formare il si passivante, la frase inglese non ha un pronome
riflessivo.